Почетна » Забава » 15 Ускршњих јаја из Диснеи филмова које сте можда пропустили

    15 Ускршњих јаја из Диснеи филмова које сте можда пропустили

    Волт Дизни је увек имао страст да учини децу срећном са својим анимационим ликовима. Ова страст се претворила у посао који је постао један од највећих (ако не тхе већина масовних мултинационалних медија и забавних конгломерата у свијету. Иако се разгранала у мноштво жанрова и ниша, и даље је опћенито у послу забаве дјеце здравим пројектима. Компанија такође поседује и Диснеиланд и све остале тематске паркове, који прикладно носе ознаку „Најсрећније место на земљи“.

    С обзиром на Диснеијев масивни универзум, није изненађујуће да његови аниматори уживају у одавању почасти неколицини њихових бројних ликова и креација у разним Диснеиевим филмовима. Компанија је позната по постављању ускршњих јаја у све своје филмове, од којих су најпознатији "скривени Мицкеис", у којима се налазе Мицкеијеви чувени уши скривени у деловима оквира. Ево још неколико Диснеијевих ускршњих јаја о којима можда нисте знали.

    15 Ожиљак краља лавова у Херкулу

    Сви знају легенду о Херкулесу, Зеусовом сину и највећем грчком хероју. Диснеи је одлучио да се окрене грчкој легенди када су развили анимирану верзију његове приче и објавили је 1997. године. Филм прати Херкула од рођења до тинејџерских година и коначно до тренутка када достигне врхунац као човјек и велики варриор. Током његових авантура, заљубљује се у Мегару или Мег на кратко, дјевојку коју Херкул спашава. На крају музичког броја Зеро то Херо, Херкул се види како игра на глави. Он га на крају баца на земљу, а крзно се открива да није нитко други него Сцар, зликовац у Тхе Лион Кинг. Зазу је инсистирао да ће Сцар једног дана направити веома згодан тепих, тако да је и то!

    14 Госпођа, Трамп и Јоцк у 101 Далматинца

    Током година, Диснеи је волео да прави анимиране серије и филмове засноване на животињама, што није изненађење, јер је прва успешна креација Валт Диснеијевог ликова била Мицкеи Моусе. Али, студији су се свидели и другим животињама за њихове филмове, посебно оне из псеће сорте. Филм "Дама и скитница" из 1955. године прича причу о женском америчком кокер шпанијелу под именом Дама и њеној романтици са мушком мачком по имену Трамп. Шест година касније, Диснеи је објавио још један анимирани филм са псима, авантуристички филм 101 Далматинац из 1961. године, који прича причу о леглу далматинских штенаца које је отела Цруелла де Вил да их претвори у крзнене капуте. Није право изненађење што смо међу Далматинцима видјели неке од наших фаворита у Лади и Трампу. У једној сцени приказан је Јоцк из Лади и Трамп који помаже далматинским штенцима да побјегну. Друга сцена приказује Лади анд Трамп у сцени лавежа Твилигхт.

    13 Од шуме у лепоти и звери до Калифорније

    Диснеијев анимирани филм "Љепота и звијер" из 1991. године је недвојбено најатрактивнији филм који је компанија произвела током Диснеи ренесансе. Оставила је траг за анимиране филмове у наградним емисијама, као први анимирани филм у историји који је номинован за Оскара за најбољи филм. Диснеи га је касније адаптирао на позорницу у веома успешној Броадваи трци, а недавно је направио и филм који је уживо приказивао филм, у којем глуми Емма Ватсон као Белле. Филм са живом акцијом привукао је још више људи и профита од оригиналне анимиране верзије. У цртаном филму постоји једна сцена у којој су Маурице и његов коњ Фелипе изгубљени у шуми, када наиђу на гомилу путоказа. Два саобраћајна знака кажу да су Валенсија и Анахеим. Ова два града имају одређени значај за Диснеи, пошто је Диснеиланд у Анахајму и многи Диснеијеви уметници студирају на Калифорнијском институту за технологију у Валенцији..

    12 Малефицентов кола, Пинокио ​​и Диснеиове књиге из бајки у Тангледу

    Диснеи је преузео прастару бајку о Рапунзелу, девојци која је била заробљена у кули од вештице и чија је дуга коса била коришћена као мердевина да би ушла у торањ са дна, био је анимирани филм из 2010. У њему су се појавили гласови Манди Мооре (као Рапунзел) и Зацахари Леви (као Флинн Ридер) и спустио се као један од Диснеијевих најдражих класика. У филму има хрпа ускршњих јаја. Ротирајуће коло које Принцесс Аурору ставља у дубок сан може се видети у позадини Рапунзелове куле. Такође, Пинокио ​​седи у роговима током сцене "Имам сан". И на крају, видимо три класичне Диснеиове књиге на сцени: Рапунзел и Флинн читају: Успавана лепотица, Мала сирена и Љепотица и Звијер.

    11 Пепељугина краљевска породица, Мицкеи, Доналд и Гоофи у Малој сирени

    Мала сирена је један од многобројних филмова чија је прича измијенила Диснеи како би она имала симболичан сретан завршетак. Заснован је на истоименој данској бајци славног дјечјег аутора Ханса Кристијана Андерсена, а завршетак изворне приче је прилично депресиван. Наравно, Диснеиев завршетак имао је сирену која је постала људско биће Ариел који живи сретно заувијек са људским принцом Ерицом. Без обзира на мишљење људи о Диснеијевом филму, он је још увијек био један од најуспјешнијих и означио је почетак Диснеи ренесансе. У филму је било много комедија. У сцени где су ћерке краља Тритона требале одржати концерт за његове поданике, можете видјети Мицкеи Моусе, Доналд Дуцк, Гоофи и Кермит Фрог у публици! Такође, сцена на броду принца Ерика показује краља и великог војводе од Пепељуге на броду.

    Госпођа Поттс и Чип у Тарзану

    Тешко је рећи колико има верзија Тарзана, на основу романа Тарзана мајмуна Едгара Рицеа Бурроугхса. Било је стрипова, радија и филмских адаптација са познатим “мајмунским човеком” и није изненађење да је Диснеи такође умочио своје прсте у тај универзум. Филм Тарзан из 1999. године био је посљедњи филм из доба Диснеи Ренаиссанце и садржавао је гласове Тонија Голдвин (Тарзан), Минние Дривер (Јане Портер) и Гленн Цлосе (Кала), између осталих, и са свим филмским пјесмама које је написао Пхил Цоллинс. На сцени у џунгли, видимо два врло позната објекта на столу прекривеном крпом: госпођа Поттс и Чип из Беаути анд тхе Беаст, још увијек у својим проклетим облицима чајника и чајне чаше, користе се за послуживање чаја!

    9 Белле и Пумбаа у грбавцу Нотре Даме

    Хунцхбацк оф Нотре Даме је вероватно једна од најтамнијих класичних прича које је Диснеи претворио у анимацију филмом 1996. године. Радња се базира на Куасимоду, деформисаном звонару Нотре Даме и његовој борби као изгнанику у друштву. Она се бавила темама чедоморства, пожуде, геноцида и греха, мада у блажој верзији од тога како се оне приказују у роману Виктора Хуга. У правом Диснеиевом стилу, у овом филму су постављена и нека ускршња јаја. Пумбаа из Краља лавова изгледа као гаргојл у сцени где је Квазимодо висио са ивице катедрале. У сцени у којој Куасимодо пјева "Оут Тхере", можете видјети поглед из зрака на паришке улице, гдје Белле из Беаути анд тхе Беаст шета са својим носом закопаним у књизи.

    8 Тинкербелл ин Тхе Блацк Цаулдрон

    Пре Диснеи Ренаиссанце, постојала је серија филмова које је компанија произвела, а која су сматрана критичним и пропустима у благајни. То је вероватно због чињенице да су карикатуре које су објављене пре ренесансе садржале приче које нису привлачиле опште гледаоце. Један од таквих филмова био је анимирани филм "Црни котао" из 1985. године, који је тако лоше примљен и претучен на благајни од стране филма Царе Беарс. Али у Диснеи моди, имала је свој део ускршњих јаја. Филм је постављен у митској земљи Придаина током средњег вијека и центрира на злог рогатог краља, који је у потрази за древним магичним котлом који ће му помоћи да освоји свијет. У сцени где Таран, принцеза Еилонви и Ффлевддур Ффлам откривају подземно краљевство вила, Тинкербелл из Петра Пана прави малу камеју.

    7. Краљ Тритон на Марди Грасу у принцези и жаби

    Сви ми знамо бајку Гримм Бајка Принц. Диснеи-ова адаптација приче је анимирани филм "Принцеза и жаба" из 2009. године, који је постављен 1920-их у Њу Орлеансу, Луизијана. Радња се врти око вриједне конобарице по имену Тиана, која се нада да ће једног дана посједовати властити ресторан. Она љуби жабу која је некада била принц и сама се претвара у жабу. Остатак приче је њена потрага да се врати у човјека и на крају пронађе љубав са својим принцем жабом, Навееном. С обзиром на то да је филм постављен у Њу Орлеансу, очекивало се да ће део филма садржати Марди Грас, за који је Њу Орлеанс познат. Током параде, краљ Тритон из Мале сирене изгледа као плутајући Марди Грас.

    6 Разгледница од Уп'с Царла и Еллие у Тои Стори 3

    Диснеи је познат по томе што музује своје успешне франшизе за све што вреди. Зато они воле да ремаке и наставке неких од својих популарнијих филмова. Један пример је франшиза Тои Стори. Премиса је заснована на концепту који је непознат људима, све играчке су потајно живе, као што се види кроз авантуре каубоја шерифа Вуди, Бузз Лигхтиеара, астронаута, и њихове друге играчке. Први филм је објављен 1995. године, ау његовом успешном буђењу су била још два. У Причи о играчкама 3, сцена приказује Андијеву огласну плочу у позадини. На огласној табли можете видети разгледницу Царла и Еллие, вољеног, путујућег гладног пара из Упа, још једног успјешног филма Пикара. Укратко, један старији Царл везује хиљаде балона за своју кућу како би могао да лети у Јужну Америку како би испунио обећање које је дао Еллие пре него што је преминула.

    5 Думбо ин Тхе Греат Моусе Детецтиве

    Диснеи'с 26тх анимирани дугометражни филм био је анимирани филм о мистериозној комедији 1986. године Велики детектив миша. Можда се неће придружити редовима Љепоте и Звијери или Сњегуљице у смислу Диснеијевог најпопуларнијег, али је ипак било забавно и поставило позорницу за Диснеиев ренесансни период, почевши од касних 1980-их. Својим главним ликовима као мишевима и пацовима који живе у викторијанском Лондону, био је заснован на дјечјој серији књига Басил оф Бакер Стреет од Еве Титус. Она одаје почаст Схерлоцку Холмесу са херојским мишем по имену Басил, кога је Титус назвао по глумцу Басилу Ратхбонеу, који је глумио Схерлоцка Холмеса у филму. Што се тиче ускршњих јаја, наш омиљени летећи слон Думбо прави камеју као играчку за мехуриће током филма, са мехурићима који излазе из његовог дебла.

    4 Гости на Елсиној крунидби и Мике Вазовски / Мицкеи Моусе ин Фрозен

    Сматра се анимираним филмом свих времена, који је зарадио више од милијарду долара широм свијета када је објављен. На основу бајке „Снежна краљица“, парцела Фрозен-а прошла је кроз неколико третмана пре него што смо видели финални производ на екрану. Она се врти око сестара-сирочади Елсе, која има магију и њену млађу оптимистичку сестру Анну и идеју да права љубав не значи увијек романтичну љубав. Скоро сви већ знају да су Рапунзел и Флинн Ридер виђени као гости у Елсиној крунидби, али, јесте ли знали да су и Тиана и Навеен из Принцезе и Жабе уочене? Такодје, на сцени у којој се налазе Оакен, власник Вандеринг Оакен'с Традинг Пост и Сауна, на столу Оакен-а видите малу фигуру Микеа Вазовског из Монстерс, Инц. На крају, ту је и мала Мицкеи Моусе лутка која се види у замку сестара.

    3 Диснеиев ПСА у Фрозен о једу боогерс

    Главна прича Фрозен-а може бити како прихватити оно што заиста јесте (Елса и њена магија), а права љубав није само романтична (Елса и Ана дијеле истинску љубав), али у филму има и неколико бочних страна. Један од њих је био љубавни троугао у којем се Анна нашла. На почетку филма, она је погођена принцом Хансом са јужних острва, али како прича напредује, видимо да се њена веза развија са Кристофом, штићеником. Као и многе познате љубавне приче, почињу да се мрзе и тргују увредама и напетостима. У једном тренутку, Кристоф каже Анни да сви мушкарци једу своје сопствене боогре, чак и принчеве као што је Ханс. На крају филма, Диснеи је објавио јавни сервис (ПСА) у завршним емисијама, говорећи оно што је Кристофф рекао о боогерсима није нужно одраз погледа или мишљења компаније Валт Диснеи.

    Продавац и дух у Аладину су требали бити један.

    Аладин је био један од филмова који је развијен и објављен током Диснеијеве ренесансе, а то је био период у којем се појавио низ критички и комерцијално успјешних филмова које је створио анимирани гигант. Заснована на арапској народној причи Аладин и чаробној лампи од хиљаду и једне ноћи, Диснеијева верзија је учинила филм лакшим за своје младе гледаоце. У њему су се налазиле упечатљиве пјесме попут “Фриенд Лике Ме”, “Принце Али” и награђивани “А Вхоле Нев Ворлд”. Најпознатији члан филма био је покојни велики Робин Вилијамс, који је изразио вољену душу и отпјевао два и песме на соундтрацку. Али многи не знају да је и Виллиамс на почетку филма објавио продавача. Разлог за то је зато што је речено да би се крадљивац касније морао открити као сам дух. Планови су се променили, али произвођачи су задржали Виллиамсов глас за продавача.

    1 Звијезде у стварном животу биле су инспирација за неке омиљене ликове.

    Није претјерано вјеровати да је Диснеи засновао многе од ликова анимираних филмова на стварним људима. Уосталом, свака креативна идеја је извучена из музе. Понекад је инспирација за лика редовна особа на улици или можда вољена особа једног од писаца или продуцената пројекта. Други пут, ликови се заснивају на стварним славним личностима. На пример, многи можда не знају да је Ариел из Мале сирене била базирана од глумице Алисса Милано, очигледно не због црвене косе, већ због њених манира, израза лица и говора. А да ли сте знали да је Аладин базиран на Тому Цруисеу? Они деле исти осмех. Урсула Сеа Витцх из Тхе Литтле Мермаид, с друге стране, била је инспирисана популарним 'певачем' Дивине '70-их година. БОНУС: лешинари у књизи Јунгле су засновани на Тхе Беатлес.

    Извори: виралнова.цом, диснеи.цом, буззфеед.цом